When the Usage of “Po/Opo” Becomes “Pabebe”

In Philippine culture, the usage of “Po” and “Opo” is a sign of respect. That is, respect when talking to elders and authority figures. We, Pinoy, pride ourselves in using those words. It shows how polite and respectful we are and it is is revered by foreigners. When I was in the academe and the…

The New Kind of Technocracy To Be Learned

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

ProNUNciation And Some Local Grammar Pet Peeves

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

“Trainings or Courses” And “Out of Office or Out to the Office”?

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

Filipino Concoctions, Philippine English, And Standard American English

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

Stock Phrase, Mail, And Emails

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

Pluralization Of Initialisms and Acronyms

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn…

Stop Saying “Thanks God” When…

Caveat: The purpose of this series is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise people who are still unfamiliar with common grammar mistakes. It is to serve as a reminder that there are rules in English that refute those mistakes. I am well aware that I still have a lot to learn in English and I will…

“Masteral” and Other Filipino Concoctions

Caveat: The purpose of this blog post is neither to proclaim myself as a grammarian nor to despise my fellow Filipinos who are still unfamiliar with the concoctions. It is to help our country get its rightful place in all English Proficiency Tests (i.e., by sharing some of what I know as far as these…